|
| |
Dernière mise à jour:dimanche, 21. février 2010 06:37:05
|
Parlez-vous grec?
Milate
ta Ellhnika; (Milate ta
Ellinika?) |
|
Le grec moderne,dérivée du grec ancien,existe en deux
versions la katharevoussa (littéraire) et la dimotiki (populaire) pratiquée
actuellement par tous les Grecs.
L’une comme l’autre sont très difficiles,
surtout au niveau des prononciation de certaines lettres et diphtongues
qui n’existent pas dans la langue française.
Pour l’échange d'informations
pratiques avec la population grecque vous utiliserez l’Anglais très bien
parlé par les Grecs et très répandu (largement devant l’Allemand et le
Français). |
|
Lettre |
écriture |
Phonétique |
Lettre |
écriture |
Phonétique |
Lettre |
écriture |
Phonétique |
|
A a |
alpha |
a |
I i |
iota |
i |
R r |
ro |
r |
|
B b |
vita |
v |
K k |
kapa |
k |
S s V |
sigma |
s |
|
G g |
gamma |
gh (guttural) |
L l |
lamda |
l |
T t |
taf |
t |
|
D d |
delta |
dh(the Anglais) |
M m |
mi |
m |
U u |
ipsilon |
i |
|
E e |
epsilon |
e |
N n |
ni |
n |
F f |
fi |
f |
|
Z z |
zita |
z |
X x |
ksi |
x |
C c |
hi |
hi |
|
H h |
ita |
i |
O o |
omicron |
o |
Y y |
psi |
ps |
|
Q q |
thita |
th |
P p |
pi |
p |
W w |
oméga |
o |
Pour la prononciation en français (entre parenthèses et en italiques la syllabe
en gras portera l'accent)
|
A)Verbes de
modalité Qelw
(thelo-je veux) et
Mporw (boro-je peux):pour composer les
expressions
je veux
(peux)+verbe utiliser les verbes de modalité déclinés suivis de
na
(na)+le
subjonctif du verbe.
Exemple:Je veux
aller s’écrit Qelw na paw
(thelo na pao)
(verbe
paw,subj
paw),
je
veux (voudrais) manger s’écrit
Qelw
na faw (thelo
na fao)(verbe
trwgw,faw).
B)Les auxiliaires
avoir (ecw)
et être
(eimai)
aident pour la formation des phrases au passé
composé. Voici les verbes auxiliaires conjugués au présent,imparfait et futur
Présent:
eimai, eisai, einai, eimaste, eisaste, einai
ime, isse,
ine imaste issaste
ine
ecw, eceiV, ecei, ecoume, ecete, ecoun
eho ehis ehi ehoume ehete
ehoun
Imparfait:
hmouna,hsouna,htan,hmaste,hsaste,htan
hca,hceV,hce,hcame,hcate,hcan
Futur:
qa eimai,qa eisai,qa einai,qa eimaste qa
ecw,qa eceiV,qa ecei,qa ecoume,qa ecete
ATTENTION : Ne
mettez pas l’accent systématiquement sur la dernière syllabe du mot
C)Articles
définis:Article masculin(O,o
),le féminin
(H
h)
et le neutre (To,to).
(le neutre pour les objets à quelques
exceptions près (To
feggari (la Lune)
O HlioV(Le
Soleil),H
qalassa
(la mer)
On emploie
souvent le neutre pour les diminutif des objets et animaux et dans ce cas on emploie souvent (mais pas toujours) la terminaison
aki par ex :
O skuloV,to
skulaki (le chien,le petit chien)
On emploi
quelques fois cette même terminaison pour les diminutifs des noms propres
masculins sans changer l’article diminutif (signe d’amitié,de petite
taille,de gentillesse etc.) par ex
O
NikolaV O NikolakhV.
D)Les articles
définis son obligatoires pour les noms communs et nom propres
par ex Marie
est ma fille- H Maria einai h korh mou
(I Maria
ine
i kori mou).
E) On emploie les
articles définis pour les mois,les jours::O
MaioV einai enaV mhnaV
(Mai est un mois)
F) Le point
d’interrogation latin (?) n’est pas celui employé par les grecs qui eux
emploient le ";"(point-virgule)
G)Les pièges des
accents:Ne mettez pas systématiquement l’accent sur la fin du mot et
comparez par la même occasion la différence entre le verbe je bois
(pinw
dont la prononciation est pino avec
l’accent sur pi )
et le verbe j’ai faim
(pinw
dont la prononciation est pino avec
l’accent sur no).De même
malaka (malaka) avec l’accent
sur ka veut dire en grec "doucement,en douceur" alors que
malaka
(malaka) avec
l’accent sur
la
est une injure
grave (vous abstenir de l’adresser à un inconnu).
Poso
(posso) avec l’accent sur po
signifie "combien?" mais
Poso(posso)
avec l’accent sur so veut dire "somme d’argent) enfin
geroV
(geros)avec
l’accent sur ge veut dire "vieux" avec l’accent sur ros
signifie "fort,costaud";
Alors,conseil de Grec,gare aux accents!!!
H ) Association
des voyelles et consonnes:Habituez-vous à prononcer: ai=e,
au=af ou av,
oi=i,ou=ou,ei=i,
gk
ou
gg=g
(agkura=ancre),aggeloV=ange)
nt=d
(Antio=adieu ou
au revoir),mp=b
(mpempe=bébé
)
I°)
Prononciation
des g,d
et
q
g: Son
guttural qui ressemble à notre g (du mot garage) mais très léger.
d: Est
la même prononciation que l’article anglais the (enlever le fond sonore en
zzzz)
q: Bloquer
votre langue à l’avant de votre dentition et insuffler.
Entraînez vous sur le verbe
:
qelw
(je veux),
Qelw,qeleiV,qelei,qeloume,qelete,qeloun
(je veux,
tu veux, il (elle) veut, nous voulons, etc. etc.
J)
Notre
diphtongue "ch" ne peut être prononcée par les Grecs
alors soyez
indulgent si vous entendez le mot (très utilisé en Grèce) "chef" prononcé "sef" au lieu de chef.
ou "chance" prononcé "sanse" au lieu de "chance" |
|
A l’Hôtel |
|
Sto Xenodoceio |
|
Sto Xenodochio
|
|
-Avez vous une
chambre pour un couple avec un (deux) enfant(s)?
|
|
Ecete ena dwmatio gia ena zeugari me ena (duo) pedia;
|
|
-Echete ena
dhomatio gia ena zeughari me ena (dhio) pedhi(a)? |
|
-Combien coûte la
nuit? |
|
-Poso kanei h nukta; |
|
-Posso stichizi
mia nikta? |
|
-Pouvez vous me
réserver cette chambre pour une nuits? |
|
-Mporeite na mou krathsete ena dwmatio gia mia nukta; |
|
-Borite na mou
klissete afto to domatio gia mia nikta? |
|
Au Restaurant |
|
Sto Estiatorio |
|
Sto Estiatorio |
|
-Nous prendrons
une moussaka une salade "paysanne" une part de calmars et un pichet (1/2l) de
vin
|
|
-Qeloume mia mousaka,mia cwriatikh,mia kalamarakia kai
miso kilo krasi.
|
|
-Theloume mia
moussaka,mia choriatiki,mia kalamarakia ke miso kilo krassi.
|
|
-Un(deux,trois)
verres de Ouzo |
|
-Ena (duo,tria) ouzakia
|
|
-Ena(dhio,tria)
ouzaki (a)
|
|
-L’addition s’il
vous plaît |
|
-Ton logariasmo parakalw
|
|
-Ton logariasmo
parakalo
|
|
-Merci beaucoup |
|
-Eucaristw polu
|
|
-Efcharisto poli
|
|
-Acceptez vous
les cartes de crédit? |
|
-Pernete tis trapezhtikeV kartes; |
|
-Decheste
trapezhtikes kartes? |
|
Dans la rue
|
|
Ston dromo
|
|
Ston dromo
|
|
-Comment on va à
l’Acropole?
|
|
-PwV qa pame sthn Akropolh;
|
|
-Pos tha pame
stin Akropoli?
|
|
-Où est la
station de Métro?
|
|
-Pou einai o staqmoV tou hlektrikou;
|
|
-Pou ine o
stathmos tou ilektrikou?
|
|
Où est la station
des Bus?
|
|
-Pou einai h stash twn lewforiwn;
|
|
-Pou ine i stassi
twn leoforion?
|
|
-Vendez vous des
cigarettes(cartes téléphoniques,timbres,carte postales
journaux?
|
|
-Poulate
tsigara, (thlefwnikeV karteV, grammatoshma,
kartpostal,efhmerideV;
|
|
-Poulate
tsighara(tilefonikes kartes, gramatossima, cartpostal, efimeridhes?
|
|
-Ou doit on
prendre le bus pour aller à la mer?
|
|
-Pou pernoume to
leoforio gia na pame sthn qalassa;
|
|
Pou pernoume to
leoforio gia na pame stin thalassa?
|
|
-A quelle station
doit-on descendre?
|
|
-Se pia stash qa
kateboume;
|
|
-Se pia stassi
tha katevoume?
|
|
-Où doit-on
prendre les tickets?
|
|
-Pou qa paroume
ta eishthria;
|
|
-Pou tha paroume
ta issitiria?
|
|
-A quelle heure
passe le Bus?
|
|
-Ti wra
pernaei to leoforio;
|
|
-Ti ora pernaï to
leoforio?
|
|
-Quelle heure
est-il s’il vous plaît? |
|
-Ti wra einai
parakalw |
|
-Ti ora ine
parakalo? |
|
A l’ Agence de
Voyages
|
|
Sto grafeio
taxeidiwn
|
|
Sto grafion
taxidhion
|
|
-Nous voulons
changer la date de notre retour. Nous partirons le 15 Août au lieu du 10;Ca
peut se faire(Est-ce possible)?
Faut-il payer un
supplément (et combien)?
|
|
-Qeloume na
allaxoume thn hmeromhnia epistrofhV.Qa fugoume stiV 15 Augoustou anti stiV
10.Ginetai;
Prepei na
plhrwsoume kati epi pleon (kai posa);
|
|
-Theloume na
alaxoume tin imeromhnia epistrofis.Tha figoume stis 15 Avghoustou andi stis
10;
Ginete?
-Prepi na
plirossoume kati epi pleon (kai poso)?
|
|
-A quelle heure
part l’avion(le bateau)?
|
|
-Pote feugei to
aeroplano (to ploio);
|
|
-Pote fevghi to
aeroplano (to plio)?
|
|
-A quel endroit
embarque-t-on?
|
|
-Pou qa
epibhbasoume;
|
|
-Pou tha
epivivastoume?
|
|
-Le bateau qui va
en Crète s'arrête-il à Paros?
|
|
-To ploio gia thn
Krhth stamataei sth Paro;
|
|
-To plio gia tin
Kriti stamataï stin Paro?
|
|
-Y a-t-il dedans
un Restaurant? |
|
-Ecei mesa
Estiatorio; |
|
-Echi mesa
Estiatorio? |
|
Phrases pour tous les jours |
|
Kaqhmerina |
|
Kathimerina |
|
Où je peux vous joindre |
|
Pou mporw na saV ecw |
|
pou boro na sas eho? |
|
Avez vous un (numéro de) portable? |
|
Ecete ena kinito; |
|
Ehete ena kinito |
Les iles grecques : votre voyage en grece avec le spécialiste des
iles cyclades
Spécialisé dans les iles cyclades, le guide de l’etoile
vous propose une information dense et de qualité pour préparer
votre voyage en Grèce. Découvrez les iles grecques : Mykonos,
Santorin, Naxos et bien d’autres… n’auront plus de secrets
pour vous !
cyclades,
iles grecques,
voyage cyclades,
voyage grece,
vacances grece,
sejour en grece,
mykonos,
santorin,
Naxos,
Paros,
Amorgos,
folegandros,
milos,
guide grece,
referencement,
|
Cours de Grec
Moderne par téléphone et sur Internet:
Vangelis le webmaster
de ce site vous propose de suivre des cours de Grec moderne par téléphone
(appel non taxé) et (ou)
par Internet.
Pour connaître les modalités et coût des sessions semestrielles ou annuelles
vous voudrez bien prendre contact avec lui aux numéros ou
0636349999 ou en
écrivant à notre
Association
|
|